Apartment: Calling About a Repair
A phone conversation about describing unchanged states and politely asking for repair help.
A tenant calls the property manager because a previous repair has not solved the apartment problem.

Conversation
入居者
Line 1
もしもし。さんまるにごうしつの たなかです。しゅうりの ことで でんわしました。
もしもし。三〇二号室の田中です。修理のことで電話しました。
Hello. This is Tanaka in room 302. I called about the repair.
管理会社
Line 2
おせわに なっております。どのような じょうきょうですか。
お世話になっております。どのような状況ですか。
Thank you for calling. What is the situation?
入居者
Line 3
管理会社
Line 4
それは こまりますね。ぜんかい、かぎは なおして ありますか。
それは困りますね。前回、鍵は直してありますか。
That is a problem. Was the lock fixed last time?
入居者
Line 5
管理会社
Line 6
もうしわけありません。きょうの ごご、さぎょういんを てはいできます。
申し訳ありません。今日の午後、作業員を手配できます。
I am sorry. We can arrange a worker this afternoon.
入居者
Line 7
ありがとうございます。できれば、はやめに きて もらえませんか。
ありがとうございます。できれば、早めに来てもらえませんか。
Thank you. If possible, could someone come early?
Grammar Used
Teaching Notes
Repair calls need clear descriptions of state and polite requests for action.
〜てあるdescribes a state created by a previous repair or action.〜ままexplains that a problem remains unchanged.〜てもらえませんかasks politely for repair help.
Lesson progress
Mark this conversation as learnt when you are done practicing it.